Tekijänoikeusoppia kehitysyhteistyönä

WIPO antaa Suomessa koulutusta tekijänoikeusjärjestelmiään kehittämässä olevien valtioiden hallintojen edustajille.

Maailman henkisen omaisuuden järjestö WIPO kouluttaa kolmannen maailman maiden tekijänoikeudesta vastaavien ministeriöiden virkamiehiä Suomessa yhteistyössä opetus- ja kulttuuriministeriön kanssa. Myös Suomen Tekijänoikeudellinen Yhdistys ry tukee koulutusta taloudellisesti.

Koulutustoiminta aloitettiin Jukka Liedeksen johdolla vuonna 1995. Koulutukseen on osallistunut yhteensä 139 virkamiestä 64 eri maasta. Järjestyksessä jo 17. WIPO-koulutustapahtuma järjestettiin 22.10.–2.11.2012. WIPOn valitsemat virkamiehet saapuivat tänä vuonna Kiinasta, Ghanasta, Hondurasista, Intiasta, Keniasta, Pohjois-Koreasta, Nepalista, Nigeriasta, Trinidad ja Tobagosta, Turkista ja Zambiasta.

Kurssin tavoitteena oli tehokkaan opetuksen ja koulutuksen antaminen tekijänoikeusjärjestelmiään kehittämässä olevien valtioiden hallintojen edustajille. Taustoiltaan osanottajat olivat hyvin erilaisia. Mukana oli esimerkiksi poliisikoulun kautta tekijänoikeuden täytäntöönpanotehtäviin siirtynyt virkamies ja aiheesta pari tusinaa kirjaa kirjoittanut asiantuntija. Zambian edustaja työskenteli paikallisessa musiikkipuolen tekijänoikeusjärjestössä.

Ohjelmassa jokaiselle jotakin

Koulutusryhmälle oli tarkoitus antaa yleiskuva suomalaisten tekijänoikeusjärjestöjen toiminnasta eli tekijänoikeuksien ja lähioikeuksien hallinnoinnista käytännössä. Lisäksi esiteltiin muun muassa WIPOn piirissä syntyneitä tekijänoikeussopimuksia, Suomen tekijänoikeuslainsäädäntöä sekä kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisten velvoitteiden välistä suhdetta. Koulutettavat pääsivät tutustumaan myös suomalaiseen tekijänoikeusopetukseen ja -tutkimukseen.

Kurssi alkoi ministeriöpäivillä. Osallistujille kerrottiin suomalaisesta kulttuurista, työstä ministeriössä ja heidät vietiin ohjatulle kaupunkikierrokselle. Toisena ja kolmantena päivänä esittelimme tekijänoikeusnormeja Suomen, EU:n ja WIPOn tasolla. Aiheina olivat myös kansallinen IPR-strategia, tekijänoikeusneuvosto, tekijänoikeusmetodologian hanke, elokuva- ja av-ala sekä tulevaisuuden internet.

Ministeriöpäivinä käsittelimme myös osallistujien maaraportteja. Maaraportit osoittivat, että tekijänoikeustietoisuudesta ja -koulutuksesta on tullut yhä tärkeämpää. Alkuaikoina raportit keskittyivät täytäntöönpanoon liittyviin ongelmiin. Opimme esimerkiksi, että Pohjois-Korea on kuulunut WIPOn koordinointiryhmään vuodesta 2006 lähtien. Pohjois-Korea on jo allekirjoittanut Pekingin sopimuksen audiovisuaalisten teosten suojasta – siis esimerkiksi Suomea aikaisemmin. Turkissa on 27 tekijänoikeusjärjestöä, ja tekijänoikeusasiat liittyvät kiinteästi Turkin EU-jäsenyysneuvotteluprosessiin.

Trinidad ja Tobagossa voi joutua 10 vuodeksi vankilaan tekijänoikeusrikoksesta. Käytännössä tekijänoikeusrikoksiin puututaan kuitenkin harvoin. Nigerian tekijänoikeuslain juuret ulottuvat vuoteen 1912, jolloin englantilainen tekijänoikeuslaki tuli sovellettavaksi. Nepalissa tekijänoikeuspolitiikka ja -strategia jäävät usein muiden asioiden jalkoihin taloudellisten realiteettien vuoksi. Keniassa on arvioitu, että 90 prosenttia luovan sektorin liiketoiminnasta perustuu laittomien kopioiden kauppaan. Ghanan edustaja keskittyi piratismin vastaisen työn esittelyyn ja jakoi paikallisissa lehdissä ilmestyneitä kirjoituksiaan. Hondurasissa on vaikeuksia saada tekijät kiinnostumaan teostensa jakelusta.

Kiinan tulevaisuuden haasteet liittyvät tekijänoikeuksien täytäntöönpanoon digitaalisessa ympäristössä. Intian haasteita ovat tekijänoikeuden ja lähioikeuksien rooli sosiaalisessa, kulttuurisessa ja taloudellisessa kehityksessä ja talouskasvun moottorina, tekijänoikeuksien täytäntöönpanon tehostaminen ja täytäntöönpanoviranomaisten herkistäminen sekä tekijänoikeustutkimuksen ja tutkimuskeskusten luominen ja kehittäminen.

Tekijänoikeusjärjestöt ja tutkimus tutuiksi

Neljäntenä päivänä aloitimme järjestövierailut. Teostossa kuulimme musiikin suojaamisesta tekijänoikeudella ja erilaisista käyttöympäristöistä sekä niihin liittyvistä luvista. Illalla suuntasimme Musiikkitaloon kuuntelemaan Radion Sinfoniaorkesteria ja Leonid Kavakosta. Perjantaina tutustuimme IPR University Centerin toimintaan ja iltapäivällä kuulimme Sanastossa tekijänoikeuksien hallinnoinnista kirjallisuuden alalla.

Meille kerrottiin myös suomalaisen kirjastojärjestelmän toiminnasta. Vieraamme saivat samalla liput Helsingin Kirjamessuille. Esimerkiksi hyvitysmaksu- ja lainauskorvausjärjestelmä herättivät kysymyksiä. Virkamiehet hämmästelivät suomalaisten rehellisyyttä korvausten maksamisessa ja järjestöjen tehokkuutta korvausten tilittämisessä. Myös opettajien kouluttaminen koettiin tärkeäksi.

Lauantaina lähdimme retkelle Turkuun. Turussa kävimme historian ja nykytaiteen museo Aboa Vetus & Ars Novassa ja iltapäivällä OTT Katja Lindroos (Åbo Akademi) luennoi aiheesta ”The Relationship between International and National Intellectual Property Law” ja apulaisprofessori Tuomas Mylly (Turun yliopisto) kertoi aiheesta ”Limitations and Exceptions to Copyright, the Three-step test and Fundamental Rights”. Vieraidemme mielestä oli hyvä nähdä asutusta Helsingin ulkopuolella. Muutama virkamies mainitsi, että he ymmärsivät ensimmäistä kertaa, miten kansainvälinen ja kansallinen tekijänoikeusjärjestelmä toimivat.

Kaikki järjestöt esittäytyivät

Toinen viikko alkoi vierailulla Tekijänoikeuden tiedotus- ja valvontakeskukseen (TTVK ry). Kuulimme esitykset niin tekijänoikeuksien valvonnasta kuin tiedottamisesta kouluissa. Myös Suomen Tulli esitteli EU-yhteistyötä. Täytäntöönpanopuolen virkamiehille maanantai oli kurssin kohokohta. Yksi virkamies olisi kaivannut myös poliisin ja syyttäjän työn esittelyä. Vieraamme hämmästelivät sitä, miten yksi työntekijä ehtii valistamaan kaikki Suomen koululaiset. Kentällä on toki muitakin kouluttajia, mutta tiedottamisen resursointi lienee yleismaailmallinen ongelma.

Tiistaina oli vuorossa ensimmäinen Kopiosto-päivä. Niin kopiointiin kuin AV-puoleen liittyvät käyttöluvat tulivat tutuiksi. Lopuksi AVEK kertoi rahojen jakamisesta. Myös seuraavaa päivää isännöi Kopiosto. WIPO-akatemian johtaja Marcelo Di Pietro Peralta aloitti päivän puhumalla WIPOn työstä public domain -kysymyksissä. Tämän jälkeen Teoston Martti Kivistö ja Kopioston Jukka-Pekka Timonen kertoivat monipuolisesti tekijänoikeuksien hallinnoinnista käytännössä. Illalla kokoonnuimme yhteiselle illalliselle. Lähes koko porukka jatkoi vielä laulamaan karaokea.

Torstaina Gramexin isännöimässä päivässä esiteltiin muusikoiden ja levytuottajien oikeuksien hallinnointia. Myös Musiikkituottajat (IFPI) kertoi toiminnastaan. Päivä päättyi visuaalisen alan taiteilijoiden oikeuksien esittelyyn. Näin saimme kattavan kuvan kaikista suomalaisista tekijänoikeusjärjestöistä.

Haasteita riittää – yhteistyö jatkuu

Viimeinen koulutuspäivä alkoi vierailulla Yleísradioon, jossa saimme tietoa oikeuksien hankkimisesta viestintäyhtiön käyttöön. Tiiviin kaksiviikkoisen koulutuksen viimeisenä päivänä osallistujat olisivat halunneet kuulla lisää tämän toimialan ongelmista. Lopuksi palasimme maaraportteihin.

Kurssi päättyi asianmukaisesti todistusten jakoon. Virallisen osuuden päätyttyä lähdimme vielä nepalilaiseen ravintolaan syömään, ja joidenkin osallistujien ilta jatkui aamulentoihin asti. Kirjava joukko hioutui tiiviiksi ryhmäksi kurssin aikana, ja yhteydenpito jatkuu. Sydämelliset vieraamme totesivatkin kurssin lopussa sateessa värjötellessämme, että taivas itkee, koska he lähtevät Suomesta.

Kehitysyhteistyö ei ole vain yksisuuntaista sanelua vaan dialogia, jonka päämääränä on globaalin hyvinvoinnin lisääminen. Keskustelu tekijänoikeuden roolista sosiaalisen, kulttuurisen ja taloudellisen kasvun mahdollistajana jäi kesken. Luovan talouden dynamiikan ymmärtäminen on haaste meillekin. Onneksi foorumeita tälle keskustelulle riittää – aina WIPOsta lähtien.

Anniina Huttunen
hallitussihteeri, OTM
Opetus- ja kulttuuriministeriö

Opetus- ja kulttuuriministeriö kiittää koulutukseen tänä vuonna osallistuneita yhteistyökumppaneitaan: Suomen Tekijänoikeudellinen Yhdistys ry, Aalto-yliopisto – Bit Bang IV, Audiovisuaalisen kulttuurin edistämiskeskus AVEK, GRAMEX, IPR University Center, KOPIOSTO, KUVASTO, Musiikkituottajat ry (IFPI Finland), SANASTO, Suomen Muusikkojen Liitto ry, Suomen Tulli, TEOSTO, TUOTOS, Turun yliopisto – Master’s Degree Program in Law and Information Society (LIS), Tekijänoikeuden tiedotus- ja valvontakeskus ry (TTVK), YLE.

Share: