EUT hylkäsi Espanjan nostamat yhtenäispatenttia koskevat kumoamiskanteet

7.5.2015
Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on 5.5.2015 antamillaan tuomioilla C-146/13 ja C-147/13 hylännyt Espanjan 22.3.3013 nostamat kumoamiskanteet, joilla Espanja vaati yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi toteutettavasta tiiviimmästä yhteistyöstä  annetun asetuksen (EU) N:o 1257/2012 ja yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi toteutettavan tiiviimmän yhteistyön täytäntöönpanoon sovellettavista käännösjärjestelyistä annetun asetuksen (EU) N:o 1260/2012 kumoamista.

Asiassa C-146/13, joka koski asetusta yhtenäisen patenttisuoja luomiseksi toteutettavasta tiiviimmästä yhteistyöstä (N:o 1257/2012), Espanja riitautti muun muassa eurooppapatentin myöntämistä edeltävän hallinnollisten menettelyn laillisuuden. Se väitti, että menettely jää sen tuomioistuinvalvonnan ulkopuolelle, jolla unionin oikeuden asianmukainen ja yhtenäinen soveltaminen sekä perusoikeuksien suoja voidaan taata. Tämä olisi tehokasta oikeussuojaa koskevan periaatteen vastaista. EUT hylkäsi kanneperusteen toteamalla, että riidanalaisella asetuksella ei ole tarkoitus osittainkaan säätää eurooppapatenttien myöntämisedellytyksistä, joita ei säännellä unionin oikeudessa vaan ainoastaan Euroopan patenttisopimuksessa. Asetuksella ei myöskään integroida Euroopan patenttisopimuksessa määrättyä eurooppapatenttien myöntämismenettelyä unionin oikeuteen.

Espanja väitti myös, ettei SEUT 118 artiklan ensimmäinen kohta ole asianmukainen oikeudellinen perusta riidanalaisen asetuksen antamiselle, ja että asetusta tämän johdosta on pidettävä oikeudellisesti mitättömänä. EUT hylkäsi kanneperusteen toteamalla, että yhtenäinen patenttisuoja on omiaan ehkäisemään patenttisuojan eroja osallistuvissa jäsenvaltioissa, joten sillä pyritään artiklassa tarkoitettuun yhdenmukaiseen suojaan. Lisäksi Espanja riitautti sen, että Euroopan patenttijärjestön hallintoneuvoston erityisvaliokunnassa (Select Committee of the Administrative Council of the European Patent Organisation) toimiville jäsenvaltioille annetaan asetuksen kautta toimivalta vahvistaa vuosimaksujen taso ja määritellä niiden jako-osuudet. EUT katsoi, että väistämättä juuri osallistuvien jäsenvaltioiden on toteutettava kyseiset tehtävät, koska unioni ei ole Euroopan patenttisopimuksen sopimuspuoli toisin kuin jäsenvaltionsa.

Asiassa C-147, joka koski yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi toteutettavan tiiviimmän yhteistyön täytäntöönpanoon sovellettavista käännösjärjestelyistä annettua asetusta (N:o 1260/2012), Espanja väitti neuvoston loukanneen SEU 2 artiklan syrjintäkiellon periaatetta ottamalla riidanalaisella asetuksella käyttöön yhtenäispatenttia koskevan kielijärjestelyn, jolla syrjitään henkilöitä joiden äidinkieli ei ole mikään Euroopan patenttiviraston virallisista kielistä (englanti, saksa ja ranska). Espanjan näkemys on, että poikkeuksia unionin virallisten kielten tasavertaisuuden periaatteeseen tulisi perustella muilla kuin puhtaasti taloudellisilla perusteilla. EUT totesi, että asetuksen tavoitteena on yhdenmukaisten ja yksinkertaisten käännösjärjestelyjen luominen yhtenäispatentteja varten. Eurooppapatentin kielijärjestelmän monimutkaisuus ja suuret kustannukset hakijalle ovat olleet esteenä patenttisuojalle unionissa, ja yhtenäisen patenttisuoja luomista koskevan asetuksen uudet kielijärjestelyt tekevät koko patenttijärjestelmän käytöstä helpompaa, kustannuksiltaan edullisempaa ja oikeudellisesti varmempaa. EUT hylkäsi kanteen.

EUT seurasi tuomioissaan pitkälti julkisasiamies Botin 18.11.2014 antamia ratkaisuehdotuksia.

Tuomiot sekä julkisasiamiehen ratkaisuehdotukset asioissa C-146/13 ja C-147/13 ovat luettavissa Curia-tietokannassa. http://curia.europa.eu/

(HG)

Share: