Opiskelijat tutustuivat EYT:n toimintaan

(IPRinfo 2/2008)

Ranskan kielen vahva asema tuli selvästi ilmi ensimmäisen oikeusasteen istuntoa seuratessa.

Joukko opiskelijoita ja tutkijoita Suomesta vieraili Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa (EYT) 30.3-1.4.2008 ensimmäisen oikeusasteen (EOT) tuomarin Virpi Tiilin ystävällisestä kutsusta. Luxemburgin-vierailuun osallistui 7 opiskelijaa IPR University Centerin ja Helsingin ja Turun oikeustieteellisten tiedekuntien syventävien opintojen yhteisprojektista ”Tunnusmerkkioikeus ja kilpailu”.

Opettajista mukana olivat Rainer Oesch, Katariina Sorvari, Taina Pihlajarinne ja Juha Vesala. Myös INNOCENT-tutkijakoulutettavia osallistui vierailuun. Matkan rahoitukseen osallistuivat tuomioistuin ja IPR University Center.

Vierailulla tapasimme suomalaiset tuomarit Virpi Tiilin (EOT), Allan Rosaksen (EYT) ja Heikki Kannisen (virkamiestuomioistuin), jotka myös esitelmöivät meille tuomioistuimen toiminnasta. Lisäksi Virpi Tiilin lakimiesavustaja Nina Korjus esitteli meille EOT:n ajankohtaisia tavaramerkkijuttuja. Hallintovirkamies Päivi Saarinen puolestaan kertoi tuomioistuimen oikeudellisista palveluista, joihin kuuluu muun muassa oikeusvertailevien raporttien laatiminen tuomarien esittämistä kysymyksistä.

Lisäksi vierailimme tuomioistuimen kirjastossa tanskalaisen kirjastonhoitajan opastamana. Hän osasi esitellä kirjaston tavalla, joka takasi, ettei pitkästymisen vaaraa ollut. Rainer Oesch piti lisäksi esityksen tuomioistuimen suomalaisille juristeille keskeisistä ajankohtaisista immateriaalioikeuden kysymyksistä Suomessa.

Pääsimme myös seuraamaan ensimmäisen oikeusasteen istuntoa, mikä oli vierailumme kohokohta. Se muistutti monessa suhteessa suomalaisen tuomioistuimen istuntoa, mutta erojakin toki löytyi. Asianajajat olivat pukeutuneet meidän järjestelmällemme vieraisiin mustiin kaapuihin, järjestyksenpito salissa oli erittäin tarkkaa, ja istuntoa saattoi seurata simultaanitulkattuna miltei millä tahansa yhteisön jäsenvaltion kielellä.

Tapaus, jota seurasimme, oli osa miltei loputtomalta tuntuvaa Anheuser Busch vs. Budejovický Budvar -juttujen sarjaa. Tässä oli kyseessä lähinnä maantieteellisen merkinnän toimimisesta esteenä yhteisön tavaramerkin rekisteröimiselle.
Asianajajien esiintymistapa vaihteli: mukana oli hyvin vähäeleistä esiintymistä, mutta toisaalta yksi asianajaja yritti havainnollistaa tapauksessa käsiteltäviä asioita myös ”aamulla ravintolasta mukaan otetun” samppanjapullon merkintöjen tutkimisen avulla. Oikeudenkäyntikielenä oli englanti, mutta esimerkiksi yksi asianajajista esiintyi ainoastaan ranskaksi.

Pääsimme myös kahteen otteeseen lounastamaan tuomioistuimen suomalaisten tuomarien ja työntekijöiden kanssa. Samalla saimme mielenkiintoista tietoa tuomioistuimen työtavoista. Meille selvisi myös, miten tavaramerkkiasioiden osuus tuomioistuimessa on jatkuvasti kasvanut. Pienoinen yllätys oli suomalaisten työntekijöiden määrä: heitä on peräti nelisenkymmentä, joista noin puolet kuuluu käännösosastoon. Yhteensä tuomioistuimessa on noin 1900 työntekijää.

Ranskan kielen vahva asema tuli jatkuvasti esiin. Ilman ranskan taitoa tuomioistuimessa työskenteleminen onkin miltei mahdotonta, sillä se on EYT:n työkieli, ja istunnoistakin 80 prosenttia pidetään ranskaksi.

Kaiken kaikkiaan vierailu oli hieno kokemus ainakin kaikille ensikertalaisille. Luxemburgin kaupunki tosin osoittautui yllättävän pieneksi ja rauhalliseksi. Saimme paljon tietoa tuomioistuimen toiminnasta, minkä lisäksi oli mukava tavata suomalaista henkilökuntaa. Ennen muuta Euroopan yhteisöjen tuomioistuimet tulivat mielissämme aikaisempaa konkreettisemmaksi, kun näki missä ja miten päätökset tehdään.

Taina Pihlajarinne
Assistentti, Helsingin yliopisto

Juha Vesala
Tutkija, Helsingin yliopisto

Share: